الإعداد لمقابلة كيبك والاسئلة الخاصه بالمقابله وتجارب الاعضاء الشخصية - منتديات المطاريد
بسم الله الرحمن الرحيم
وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (84) وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (85) "الزخرف"

منتديات المطاريد | الهجرة الى كندا | الهجرة الى استراليا

 


DeenOnDemand


BBC NEWS

    آخر 10 مشاركات
    نتائج انتخابات الرئاسة
    (الكاتـب : تصحيح ) (آخر مشاركة : AndrewInfub)

    Arabic Discussion Forum with a Special Interest in Travel and Immigration

    Immigration to Canada, Australia, and New Zealand

    Egypt and Middle East Politics, History and Economy

    Jobs in Saudi Arabia, USA, Canada, Australia, and New Zealand

    العودة   منتديات المطاريد > شؤون المغتربين > الهجرة إلى كندا

    الهجرة إلى كندا
    المنتدى بإشراف Ehab Salem,Remon.soliman,Muhammad Gad

    الهجرة إلى كندا

    الإعداد لمقابلة كيبك والاسئلة الخاصه بالمقابله وتجارب الاعضاء الشخصية


    الهجرة إلى كندا والولايات المتحدة واستراليا

    مواقع هامة وإعلانات نصية

    إضافة رد
     
    أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
    قديم 30th September 2008, 11:12 AM HAMOUDI غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 1
    Golden Member





    HAMOUDI is on a distinguished road

    :quebec: الإعداد لمقابلة كيبك والاسئلة الخاصه بالمقابله وتجارب الاعضاء الشخصية

    أنا : HAMOUDI




    هذا الموضوع خاص بلاسئلة المشهورة والتى من الممكن ان يقابلها المتقدمين لكيبك
    والاعدادات الخاصه بالمقابله
    كذلك سيقوم الاعضاء مشكورين والذين تقدموا للمقابله برواية تجربتهم الشخصية فيها
    وكذلك المحاذير العامه الذي يراها البعض تبغا لتجربتهم

     

     

     


     
    رد مع اقتباس


    Latest Threads By This Member
    Thread Forum Last Poster Replies Views Last Post
    مامصير هؤلاء واين هم الان ؟ ثورة مصر ... 25 يناير 2011 drTOTA 2 1256 12th February 2011 12:43 AM
    حشيش ممكن تدخل ورشةالهاكات إقتراحات ... مشاكل تقنية HAMOUDI 3 1139 25th January 2011 08:52 PM
    الندل يحكم أدب وشعر وقراءات متنوعة HAMOUDI 39 7054 23rd January 2011 02:47 PM
    ماذا يكون حال مصر بعد الموت المفاجيء ان شا... ... شؤون مصر الداخلية ana_3enady 14 2516 21st July 2010 08:00 PM
    استفتاء....... هل تقبل بحسني مبارك رئيسا... إنتخابات الرئاسة omaraziz 68 6958 13th April 2010 12:15 AM

    قديم 30th September 2008, 11:17 AM HAMOUDI غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 2
    HAMOUDI
    Golden Member





    HAMOUDI is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : HAMOUDI





    اولا الاسئلة

    1. Quel est votre nom ?
    2. Epélez (par lettres) votre nom, s’il vous plaît !
    3. Avez-vous besoin d’un interprète ?
    4. Votre date de naissance ?
    5. Êtes-vous marié ?
    6. Vous avez été marié autre fois ?
    7. Quel est votre nom de jeune fille ?
    8. Où habitez-vous ?
    9. Depuis quand habitez-vous à cette adresse ?
    10. Quel est votre état de santé ?
    11. Avez-vous des frères ou des soeurs ?
    12. Comment réagissez-vous aux critiques ?
    13. Quelle a été la plus importante provocation de votre vie ?
    14. Qu’est-ce qui vous met en colère ?
    15. Quelles sont les situations qui vous mettent sous pression
    et comment vous en sortez ?
    16. Quels sont les points faibles de votre personnalité ?
    17. Quelles sont vos qualités ?
    18. Qu’est-ce qui vous motive ?
    19. A qui devez-vous votre succès ?
    20. Quels seraient les premiers trois mots que vos collègues (ou vos amis)
    diraient sur vous si je leur demandais ?
    21. Avez-vous passé le service militaire ? Indiquez la date et le lieu où vous avez servi.
    22. Pourquoi n’avez-vous pas servi l’armée ?
    23. Vos beaux-parents vivent encore ?
    24. Avez-vous des parents qui restent en Roumanie ?
    25. Avez-vous jamais visité des pays étrangers ? Dans quel but ?
    26. Qu’est-ce que vous appréciez le plus : le calme de la campagne ou
    l’animation de la ville ?
    27. Votre formulaire a été rempli par vous-même ?
    28. Avez-vous fait l’objet d’une condamnation au Canada ou ailleurs ?
    29. Avez-vous été renfermé dans un établissement pour une maladie
    physique ou mentale ?

    La vie familiale
    30. Quelle est votre vie socio-culturelle (vos loisirs) ?
    31. Quelle est l’occupation de votre mari (conjoint) ?
    32. Où a-t-il étudié ?
    33. Comment vous êtes-vous connus ?
    34. Décrivez le jour de vos noces.
    35. Avez-vous des enfants ?
    36. Est-ce qu’il connaît vos intentions d’émigrer ?
    37. Comment savez-vous que votre enfant s’adaptera ?
    38. Combien de personnes avez-vous à charge ?
    39. Est-ce que votre femme parle français ?
    40. Est-ce qui vous arrive à sacrifier votre vie familiale à votre travail ?
    41. Combien de dents a votre enfant ?
    Métier
    42. Où travaillez-vous à ce moment ?
    43. Depuis combien de temps travaillez-vous dans cette société ?
    44. Combien de temps avez-vous travaillé ?
    45. Quelle est l’adresse de votre entreprise ?
    46. À quelle heure commence votre journée de travail ?
    47. Vous arrive-t-il de travailler au dimanche ?
    48. Faites-vous des heures supplémentaires ?
    49. Quelle est la forme de propriété de cette entreprise ? (d’état ou privée)
    50. Quel est l’objet d’activité de votre entreprise ?
    51. Combien de personne travaillent dans votre entreprise ?
    52. Dans quel département travaillez-vous ?
    53. Décrivez la hiérarchie de votre entreprise ?
    54. Quelle place en occupez vous ?
    55. Quel est votre passé professionnel ?
    56. Avez-vous d’autre expérience que celle inscrite dans le livret de travail ?
    57. Quelles sont les responsabilités exactes de votre métier ?
    58. Parlez-moi d’un projet que vous avez conduit.
    59. Nommez vos clients principaux.
    60. Est-ce que votre travail est bien payé ?
    61. Avez-vous beaucoup de concurrents sur votre marché ?
    62. Quelle partie de votre travail vous plait le plus ?
    63. Pourquoi avez-vous choisi ce métier ?
    64. Quel est votre salaire mensuel ?
    65. Dans quel autre domaine pouvez-vous travailler ?
    66. Aimez-vous travailler seul ou dans une équipe ?
    67. Avez-vous besoin d’être surveillé pendant que vous travaillez ?
    68. Quelles sont les qualités demandées par votre métier ?
    69. Comment avez-vous trouvé cet emploi ?
    70. Est-ce qu’il y a une demande dans votre métier en Roumanie ?
    71. Qu’est-ce que vous avez-travaillé à ………… ?
    72. Est-ce que votre métier suppose voyager beaucoup ?
    73. Avez-vous une lettre de recommandation de votre société ?
    74. Présentez votre chef ?
    75. Pourquoi avez-vous quitté la société ……. ?
    76. Est-ce que nous pouvons téléphoner à votre société pour avoir
    plusieurs renseignements ?
    77. Qu’est-ce que vous savez sur le marché du travail au Québec ?
    78. Est-ce que vous avez été une fois sans emploi ?
    79. Est-ce que votre chef est satisfait de votre travail ?
    80. Quels sont les problèmes de votre société ?
    81. Etes-vous satisfait des conditions de travail de votre société ?
    82. Quels sont les objectifs de votre carière ?
    83. Avez-vous atteint vos objectifs ?
    84. Envisagez-vous une augmentation de salaire ?
    85. Quels sont les instruments ou les appareils dont vous vous servez dans
    l’exercice de votre métier ?
    86. Quels sont les solutions que vous envisagez relativement aux problèmes
    du chômage ?
    87. Avez-vous apporté des documents justificatifs de votre activité professionnelle ?
    88. Avez-vous un offre d’emploi au Québec ?

    Formation professionnelle
    89. Est-ce que vous avez d’autres connaissances, spécialisations,
    sauf votre profession de base ?
    90. Qu’est-ce que vous ferez si vous ne trouvez pas un emploi
    conformément à votre formation ?

    Projets d’avenir
    91. Quelle sera la première chose que vous allez faire en arrivant
    au Québec pour trouver un emploi ?
    92. Avez-vous un offre d’emploi au Québec ?
    93. Qu’est-ce que vous voulez travailler au Québec ?
    94. Qu’est-ce que vous attendez de Canada ?
    95. Quelles sont vos priorités d’avenir ?
    96. Qu’est-ce que vous espérer faire d’ici en cinq ans ?
    97. Vous allez garder la citoyenneté roumaine ?

    Canada / Québec
    98. Qu’est-ce que vous savez sur Canada ?
    99. Pourquoi voulez-vous partir au Canada ?
    100. Pourquoi avez-vous choisi la ville de Montréal ?
    101. Avez-vous été au Canada ?
    102. Quelle est votre destination au Canada ?
    103. Est-ce que vous avez des amis ou des membres de famille au Québec ?
    Parlez-moi d’eux.
    104. Que pensez-vous sur le climat au Québec ?
    105. Quel est le premier ministre du Québec ?
    106. Combien de provinces y-a-t-il au Canada ?
    107. Quelle a été la production d’énergie électrique de l’année passée ?
    108. Connaissez-vous les droits et les obligations au Québec ?

    Etudes
    109. Où avez-vous fait vos études ?
    110. Combien d’années de scolarité avez-vous ?
    111. Quel est le titre exact du dernier diplôme obtenu ?
    112. Avez-vous fait de longues études ?
    113. Etes-vous capable de lire de la littérature de spécialité en français ?
    114. Où avez-vous obtenu les connaissances sur l’ordinateur ?
    115. Quel est le cours préféré pendant la faculté et comment vous a-t-il
    aidé dans votre carrière ?
    116. Quels cours avez-vous suivi après l’Université ?
    117. Quel a été le sujet de votre mémoire de diplôme ?
    118. Quelles matières préfériez-vous à l’école ?
    119. Quelles sont les disciplines que vous n’avez pas aimées ?

    Difficultés / opportunités au Québec
    120. Quelles difficultés envisagez-vous rencontrer premièrement au Québec ?
    121. N’avez-vous pas peur d’avoir la nostalgie du pays ?
    122. Est-ce qu’il y a une demande dans votre métier au Québec ?
    123. Qu’est-ce que vous allez faire si vous ne trouvez pas un emploi ?
    124. Qu’est-ce qui vous fait croire que vous trouverez un emploi au Québec ?

    Le dossier d’émigration
    125. Est-ce que c’est pour la première fois quand vous déposez une demande
    d’immigration au Québec ?
    126. Qui a eu la décision d’émigrer ?
    127. Pourquoi avez-vous choisi ce moment pour émigrer ?
    128. Quelle est l’opinion de vos parents sur vos projets de départ ?
    129. Votre mère a l’intention de vous accompagner au Canada ?
    130. Pourquoi êtes-vous le reqérant principal ?
    131. Qu’est ce que vous allez faire si vous n’êtes pas accepté ?
    132. Si vous êtes accepté quelles sont les premières démarches au Québec ?
    133. Pourquoi avez-vous appelé à un avocat ?
    134. Comment vous êtes-vous informés sur le processus d’émigration ?
    135. Quelles choses avez-vous entendues aux séances d’information sur Canada ?
    136. Quelles difficultés ont été présentées aux séances d’information ?
    137. Où / comment avez-vous appris la langue française ?
    138. Pourquoi n’êtes-vous allés à l’Institut Français ?
    139. Vous avez été chez le professeur ou il venait chez vous ?
    140. Quelle est la principale difficulté que vous rencontrez dans l’utilisation de la
    langue française ?
    141. Qu’est-ce qui vous est plus facile ? la compréhension orale ou l’expression orale ?
    142. Comment appréciez-vous votre niveau de français ?
    143. Pouvez-vous suivre une émission en français à la télé ?
    144. Est-ce que vous pouvez traduire un article de presse du/en français ?
    145. Êtes-vous capable de rédiger des annonces en français ?
    146. Vous parlez mieux le français ou l’anglais ?
    147. Quelles autres langues parlez-vous ?
    148. Combien d’années avez-vous étudié l’anglais?
    149. Où avez-vous l’occasion d’exercer l’anglais ?
    150. Avez-vous apporté la documentation en original ?
    151. Avez-vous un CV actualisé ?
    152. Avez-vous un relevé de compte traduit ?
    153. Y-a-t-il des changements personnels ou professionnels qui doivent être
    mentionnés ?
    154. Avez-vous un ami au Québec ?
    155. Qui est inscrit comme votre ami dans ce formulaire ?
    156. D’où le connaissez-vous ?
    157. Quand est-il parti au Canada ?
    158. Quelle est son adresse ?
    159. Quand avez-vous parlé la dernière fois ?
    160. Combien de fois par mois communiquez-vous ?
    161. Peut-il vous abriter pour quelque temps ?
    162. Est-ce qu’il peut vous aider à vous adapter ?
    163. Qu’est-ce qu’il vous vous a dit sur Québec ?
    164. Combien d’emplois a-t-il changé jusqu’à présent ?
    165. Est-ce qu’il est venu en Roumanie ? Quand ?
    166. Quelles ont été les principales difficultés que votre ami a rencontrées
    à son arrivée en Québec ?

    Disponibilités financières
    167. Quels sont les revenus (les biens) de la famille ?
    168. Comment avez-vous amassé l’argent nécessaire pour le voyage ?
    169. Pourquoi il y a une si grande différence entre la valeur de vente de l’appartement
    170. et la valeur de l’évaluation ?
    171. Avez-vous des dettes ?
    172. Combien d’argent apporterez-vous au Canada ?
    173. Comment pensez-vous vous entretenir pendant les cours de français ?

    Localisation en temps / espace
    174. Où se trouve votre emploi ?
    175. Décrivez l’intérieur du bâtiment.
    176. Présentez les environs de votre bureau (société) .
    177. Comment êtes-vous arrivé ici ? Décrivez le trajet.
    178. C’est loin de la capitale ? En quelle partie du pays ?
    179. Présentez votre ville d’origine (localisation, objectifs touristiques)
    180. Quand êtes-vous venu au monde ?
    181. Quel est la date de naissance de votre belle-mère ?
    182. Où habite-elle ? Où travaille-elle ?
    183. Quand avez-vous commencé / fini les études ?
    184. Quel est votre horaire quotidien ?

    Questions imprévisibles
    185. Décrivez ma cravatte.
    186. Quels seraient les premières trois choses que vous emmeneriez au Ouébec ?
    187. Pourquoi je vous accepterais ?
    188. Présentez la professeur qui vous a enseigné le français.
    189. Qu’est-ce que vous feriez si vous étiez le président de Roumanie,
    pour que les choses soient meilleures ?
    190. Pourquoi les Roumains viennent à l’entrevue avec des photos ? Il y a un
    site qui indique cette chose ?
    191. Qui s’occupe de votre enfant à ce moment ?
    192. Regardez par la fenêtre. Qu’est-ce que vous voyez ?
    193. Quels autres pays voudriez-vous visiter ?
    194. Qu’est-ce que vous avez mangé ce matin ?
    195. Quel est votre plat préféré ? Pourquoi ?
    196. Décrivez comment préparez-vous un plat traditionnel ?
    197. Présentez un jour important de votre vie.
    198. Décrivez une fête roumaine.
    199. Avez-vous mal d’avion ?
    200. Vous êtes content de vos réponses

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 30th September 2008, 11:45 AM drdarsh غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 3
    drdarsh
    Member





    drdarsh is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : drdarsh





    maghoooooood gabbar masha2 allah bas ana msh fahem 7aga DD:

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 30th September 2008, 11:57 AM HAMOUDI غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 4
    HAMOUDI
    Golden Member





    HAMOUDI is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : HAMOUDI




    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة drdarsh
    maghoooooood gabbar masha2 allah bas ana msh fahem 7aga :d:d:dd:

    ان شاء الله معلومات كيبك والاعدادات بتاعة المقابلة هاجيبها مترجمة
    عربي وفرنسي
    بالنسبه للاسئله ممكن تطبع كل سوال وتترجمه من الجوجل وبعدين تجيب الرد بتاعك وتترجمه ده ابسط حل

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 30th September 2008, 02:02 PM drdarsh غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 5
    drdarsh
    Member





    drdarsh is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : drdarsh




    !For Medical Professionals Only

    thanks for ur reply
    rabena yekremak insha2 allah bas howa anhy a7san a2adem quebec walla fedral ma3 en lssa odamy fatra ana lssa fe kolyet saydala

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 30th September 2008, 04:20 PM nona alawaal غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 6
    nona alawaal
    Senior Member






    nona alawaal is on a distinguished road

    أنا : nona alawaal




    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HAMOUDI
    اولا الاسئلة

    1. Quel est votre nom ?
    2. Epélez (par lettres) votre nom, s’il vous plaît !
    3. Avez-vous besoin d’un interprète ?
    4. Votre date de naissance ?
    5. Êtes-vous marié ?
    6. Vous avez été marié autre fois ?
    7. Quel est votre nom de jeune fille ?
    8. Où habitez-vous ?
    9. Depuis quand habitez-vous à cette adresse ?
    10. Quel est votre état de santé ?
    11. Avez-vous des frères ou des soeurs ?
    12. Comment réagissez-vous aux critiques ?
    13. Quelle a été la plus importante provocation de votre vie ?
    14. Qu’est-ce qui vous met en colère ?
    15. Quelles sont les situations qui vous mettent sous pression
    et comment vous en sortez ?
    16. Quels sont les points faibles de votre personnalité ?
    17. Quelles sont vos qualités ?
    18. Qu’est-ce qui vous motive ?
    19. A qui devez-vous votre succès ?
    20. Quels seraient les premiers trois mots que vos collègues (ou vos amis)
    diraient sur vous si je leur demandais ?
    21. Avez-vous passé le service militaire ? Indiquez la date et le lieu où vous avez servi.
    22. Pourquoi n’avez-vous pas servi l’armée ?
    23. Vos beaux-parents vivent encore ?
    24. Avez-vous des parents qui restent en Roumanie ?
    25. Avez-vous jamais visité des pays étrangers ? Dans quel but ?
    26. Qu’est-ce que vous appréciez le plus : le calme de la campagne ou
    l’animation de la ville ?
    27. Votre formulaire a été rempli par vous-même ?
    28. Avez-vous fait l’objet d’une condamnation au Canada ou ailleurs ?
    29. Avez-vous été renfermé dans un établissement pour une maladie
    physique ou mentale ?

    La vie familiale
    30. Quelle est votre vie socio-culturelle (vos loisirs) ?
    31. Quelle est l’occupation de votre mari (conjoint) ?
    32. Où a-t-il étudié ?
    33. Comment vous êtes-vous connus ?
    34. Décrivez le jour de vos noces.
    35. Avez-vous des enfants ?
    36. Est-ce qu’il connaît vos intentions d’émigrer ?
    37. Comment savez-vous que votre enfant s’adaptera ?
    38. Combien de personnes avez-vous à charge ?
    39. Est-ce que votre femme parle français ?
    40. Est-ce qui vous arrive à sacrifier votre vie familiale à votre travail ?
    41. Combien de dents a votre enfant ?
    Métier
    42. Où travaillez-vous à ce moment ?
    43. Depuis combien de temps travaillez-vous dans cette société ?
    44. Combien de temps avez-vous travaillé ?
    45. Quelle est l’adresse de votre entreprise ?
    46. À quelle heure commence votre journée de travail ?
    47. Vous arrive-t-il de travailler au dimanche ?
    48. Faites-vous des heures supplémentaires ?
    49. Quelle est la forme de propriété de cette entreprise ? (d’état ou privée)
    50. Quel est l’objet d’activité de votre entreprise ?
    51. Combien de personne travaillent dans votre entreprise ?
    52. Dans quel département travaillez-vous ?
    53. Décrivez la hiérarchie de votre entreprise ?
    54. Quelle place en occupez vous ?
    55. Quel est votre passé professionnel ?
    56. Avez-vous d’autre expérience que celle inscrite dans le livret de travail ?
    57. Quelles sont les responsabilités exactes de votre métier ?
    58. Parlez-moi d’un projet que vous avez conduit.
    59. Nommez vos clients principaux.
    60. Est-ce que votre travail est bien payé ?
    61. Avez-vous beaucoup de concurrents sur votre marché ?
    62. Quelle partie de votre travail vous plait le plus ?
    63. Pourquoi avez-vous choisi ce métier ?
    64. Quel est votre salaire mensuel ?
    65. Dans quel autre domaine pouvez-vous travailler ?
    66. Aimez-vous travailler seul ou dans une équipe ?
    67. Avez-vous besoin d’être surveillé pendant que vous travaillez ?
    68. Quelles sont les qualités demandées par votre métier ?
    69. Comment avez-vous trouvé cet emploi ?
    70. Est-ce qu’il y a une demande dans votre métier en Roumanie ?
    71. Qu’est-ce que vous avez-travaillé à ………… ?
    72. Est-ce que votre métier suppose voyager beaucoup ?
    73. Avez-vous une lettre de recommandation de votre société ?
    74. Présentez votre chef ?
    75. Pourquoi avez-vous quitté la société ……. ?
    76. Est-ce que nous pouvons téléphoner à votre société pour avoir
    plusieurs renseignements ?
    77. Qu’est-ce que vous savez sur le marché du travail au Québec ?
    78. Est-ce que vous avez été une fois sans emploi ?
    79. Est-ce que votre chef est satisfait de votre travail ?
    80. Quels sont les problèmes de votre société ?
    81. Etes-vous satisfait des conditions de travail de votre société ?
    82. Quels sont les objectifs de votre carière ?
    83. Avez-vous atteint vos objectifs ?
    84. Envisagez-vous une augmentation de salaire ?
    85. Quels sont les instruments ou les appareils dont vous vous servez dans
    l’exercice de votre métier ?
    86. Quels sont les solutions que vous envisagez relativement aux problèmes
    du chômage ?
    87. Avez-vous apporté des documents justificatifs de votre activité professionnelle ?
    88. Avez-vous un offre d’emploi au Québec ?

    Formation professionnelle
    89. Est-ce que vous avez d’autres connaissances, spécialisations,
    sauf votre profession de base ?
    90. Qu’est-ce que vous ferez si vous ne trouvez pas un emploi
    conformément à votre formation ?

    Projets d’avenir
    91. Quelle sera la première chose que vous allez faire en arrivant
    au Québec pour trouver un emploi ?
    92. Avez-vous un offre d’emploi au Québec ?
    93. Qu’est-ce que vous voulez travailler au Québec ?
    94. Qu’est-ce que vous attendez de Canada ?
    95. Quelles sont vos priorités d’avenir ?
    96. Qu’est-ce que vous espérer faire d’ici en cinq ans ?
    97. Vous allez garder la citoyenneté roumaine ?

    Canada / Québec
    98. Qu’est-ce que vous savez sur Canada ?
    99. Pourquoi voulez-vous partir au Canada ?
    100. Pourquoi avez-vous choisi la ville de Montréal ?
    101. Avez-vous été au Canada ?
    102. Quelle est votre destination au Canada ?
    103. Est-ce que vous avez des amis ou des membres de famille au Québec ?
    Parlez-moi d’eux.
    104. Que pensez-vous sur le climat au Québec ?
    105. Quel est le premier ministre du Québec ?
    106. Combien de provinces y-a-t-il au Canada ?
    107. Quelle a été la production d’énergie électrique de l’année passée ?
    108. Connaissez-vous les droits et les obligations au Québec ?

    Etudes
    109. Où avez-vous fait vos études ?
    110. Combien d’années de scolarité avez-vous ?
    111. Quel est le titre exact du dernier diplôme obtenu ?
    112. Avez-vous fait de longues études ?
    113. Etes-vous capable de lire de la littérature de spécialité en français ?
    114. Où avez-vous obtenu les connaissances sur l’ordinateur ?
    115. Quel est le cours préféré pendant la faculté et comment vous a-t-il
    aidé dans votre carrière ?
    116. Quels cours avez-vous suivi après l’Université ?
    117. Quel a été le sujet de votre mémoire de diplôme ?
    118. Quelles matières préfériez-vous à l’école ?
    119. Quelles sont les disciplines que vous n’avez pas aimées ?

    Difficultés / opportunités au Québec
    120. Quelles difficultés envisagez-vous rencontrer premièrement au Québec ?
    121. N’avez-vous pas peur d’avoir la nostalgie du pays ?
    122. Est-ce qu’il y a une demande dans votre métier au Québec ?
    123. Qu’est-ce que vous allez faire si vous ne trouvez pas un emploi ?
    124. Qu’est-ce qui vous fait croire que vous trouverez un emploi au Québec ?

    Le dossier d’émigration
    125. Est-ce que c’est pour la première fois quand vous déposez une demande
    d’immigration au Québec ?
    126. Qui a eu la décision d’émigrer ?
    127. Pourquoi avez-vous choisi ce moment pour émigrer ?
    128. Quelle est l’opinion de vos parents sur vos projets de départ ?
    129. Votre mère a l’intention de vous accompagner au Canada ?
    130. Pourquoi êtes-vous le reqérant principal ?
    131. Qu’est ce que vous allez faire si vous n’êtes pas accepté ?
    132. Si vous êtes accepté quelles sont les premières démarches au Québec ?
    133. Pourquoi avez-vous appelé à un avocat ?
    134. Comment vous êtes-vous informés sur le processus d’émigration ?
    135. Quelles choses avez-vous entendues aux séances d’information sur Canada ?
    136. Quelles difficultés ont été présentées aux séances d’information ?
    137. Où / comment avez-vous appris la langue française ?
    138. Pourquoi n’êtes-vous allés à l’Institut Français ?
    139. Vous avez été chez le professeur ou il venait chez vous ?
    140. Quelle est la principale difficulté que vous rencontrez dans l’utilisation de la
    langue française ?
    141. Qu’est-ce qui vous est plus facile ? la compréhension orale ou l’expression orale ?
    142. Comment appréciez-vous votre niveau de français ?
    143. Pouvez-vous suivre une émission en français à la télé ?
    144. Est-ce que vous pouvez traduire un article de presse du/en français ?
    145. Êtes-vous capable de rédiger des annonces en français ?
    146. Vous parlez mieux le français ou l’anglais ?
    147. Quelles autres langues parlez-vous ?
    148. Combien d’années avez-vous étudié l’anglais?
    149. Où avez-vous l’occasion d’exercer l’anglais ?
    150. Avez-vous apporté la documentation en original ?
    151. Avez-vous un CV actualisé ?
    152. Avez-vous un relevé de compte traduit ?
    153. Y-a-t-il des changements personnels ou professionnels qui doivent être
    mentionnés ?
    154. Avez-vous un ami au Québec ?
    155. Qui est inscrit comme votre ami dans ce formulaire ?
    156. D’où le connaissez-vous ?
    157. Quand est-il parti au Canada ?
    158. Quelle est son adresse ?
    159. Quand avez-vous parlé la dernière fois ?
    160. Combien de fois par mois communiquez-vous ?
    161. Peut-il vous abriter pour quelque temps ?
    162. Est-ce qu’il peut vous aider à vous adapter ?
    163. Qu’est-ce qu’il vous vous a dit sur Québec ?
    164. Combien d’emplois a-t-il changé jusqu’à présent ?
    165. Est-ce qu’il est venu en Roumanie ? Quand ?
    166. Quelles ont été les principales difficultés que votre ami a rencontrées
    à son arrivée en Québec ?

    Disponibilités financières
    167. Quels sont les revenus (les biens) de la famille ?
    168. Comment avez-vous amassé l’argent nécessaire pour le voyage ?
    169. Pourquoi il y a une si grande différence entre la valeur de vente de l’appartement
    170. et la valeur de l’évaluation ?
    171. Avez-vous des dettes ?
    172. Combien d’argent apporterez-vous au Canada ?
    173. Comment pensez-vous vous entretenir pendant les cours de français ?

    Localisation en temps / espace
    174. Où se trouve votre emploi ?
    175. Décrivez l’intérieur du bâtiment.
    176. Présentez les environs de votre bureau (société) .
    177. Comment êtes-vous arrivé ici ? Décrivez le trajet.
    178. C’est loin de la capitale ? En quelle partie du pays ?
    179. Présentez votre ville d’origine (localisation, objectifs touristiques)
    180. Quand êtes-vous venu au monde ?
    181. Quel est la date de naissance de votre belle-mère ?
    182. Où habite-elle ? Où travaille-elle ?
    183. Quand avez-vous commencé / fini les études ?
    184. Quel est votre horaire quotidien ?

    Questions imprévisibles
    185. Décrivez ma cravatte.
    186. Quels seraient les premières trois choses que vous emmeneriez au Ouébec ?
    187. Pourquoi je vous accepterais ?
    188. Présentez la professeur qui vous a enseigné le français.
    189. Qu’est-ce que vous feriez si vous étiez le président de Roumanie,
    pour que les choses soient meilleures ?
    190. Pourquoi les Roumains viennent à l’entrevue avec des photos ? Il y a un
    site qui indique cette chose ?
    191. Qui s’occupe de votre enfant à ce moment ?
    192. Regardez par la fenêtre. Qu’est-ce que vous voyez ?
    193. Quels autres pays voudriez-vous visiter ?
    194. Qu’est-ce que vous avez mangé ce matin ?
    195. Quel est votre plat préféré ? Pourquoi ?
    196. Décrivez comment préparez-vous un plat traditionnel ?
    197. Présentez un jour important de votre vie.
    198. Décrivez une fête roumaine.
    199. Avez-vous mal d’avion ?
    200. Vous êtes content de vos réponses

    شكرا جزيلا على هذه الافادة الرائعة
    بس معقول هى دى الاسئلة متأكد ... دى مش بهذه الصعوبة .. دى ممكن.... ياريت اللى خاض بالفعل انترفيو لكيبك يدخل و يساعد و يراجع كده الاسئلة و يقول لنا رأيه
    شكلى كده هحول لكيبك
    عيد سعيد على الجميع

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 30th September 2008, 07:22 PM nona alawaal غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 7
    nona alawaal
    Senior Member






    nona alawaal is on a distinguished road

    أنا : nona alawaal




    استاذى الفاضل حمودى كل سنة و حضرتك بالف صحة و سعادة .. عيد سعيد عليك و على كل اعضاء التوبيك

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 4th October 2008, 12:53 PM HAMOUDI غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 8
    HAMOUDI
    Golden Member





    HAMOUDI is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : HAMOUDI




    دي قيم المجتمع الكيبكي مترجمة
    La connaissance des valeurs sur les quelles la societe quebecoise se fonde est necessaire pour faciliter mon adaptation a mon nouveau milieu de vie معرفة القيم التي يقوم عليها المجتمع الكيبكي مهمه لتسهيل التأقلم مع الوسط الجديد للمعيشه
    Le quebec est une societe democratique d`expression francais pluralisteكيبك هو مجتمع ديمقراطي والتعبير باللغة الفرنسية وتعددي
    S`adapter a ce nouveau milieu de vie et y participer pleinement c`est etre prêt a decouvriret a respecter les valeurs fondamentales enoncees dans la charte des droits et libertes de la personne du quececللتكيف مع البيئة الجديدة والمشاركة الفعالة لابد ان اكون جاهز الى احترام القيم الاساسية المنصوص عليها في ميثاق الحقوق والحريات للشخص في كيبك
    Comme le droit a l`egalite l`interdiction de la discrimination sous toutes ses formes aussi les droit politiques judiciaries economiques et sociauxمثل القانون والمساواه وحظر التمييز بكل انواعه وحق المساواه وايضا الحقوق السياسيه والقضائيه والاقتصادية والاجتماعية
    Le systeme politique quebecois repose sur la liberte l`egalite et la participation des citoyens a des associations et a des parties politiques les citoyens de naissance ou naturalises . Elisent leurs representants a tous les paliers de gouvernement lors d`elections
    النظام السياسي الكيبكي قائم على الحرية والمساواه ومشاركة المواطنين فى الحياة السياسية سواء كان مواطن بالميلاد او متجنس واختيار ممثليهم على جميع المستويات الحكومية من خلال الانتخابات
    L`etat est laique l`independence des pouvoirs politiques et religeus est une valeur fondamentale de la societe quebecoise
    الدولة علمانية واستقلال السلطات القضائية والدينية هو مبداء اساسي من مبادىء المجتمع الكيبكي
    La societe quebecoise favorise la resolution des confilts par la negociation l`expression violente des rivalites ou des haines politiques et interreligieuses n`est pas tolereeالمجتمع الكيبكي يفضل حل النزاعات عن طريق المفاوضات .التعبير العنيف والاحقاد والخصومات السياسيه لايوجد بها تسامح
    Tout les quebecois natifs ou immigres ont le droit de choisir librement leur style de vie leurs valeurs leurs opinions et leur religion
    كل المواطنين والمهاجرين لهم حرية اختيار طريقة معيشتهم وقيمهم واراءهم وديانتهم
    Tous ont la responsabilite de respecter tout les lois meme si celles-ci s`averent incompatibles avec leur religion ou leurs valeurs personnelles كل الناس عليهم مسئولية احترام القوانين حتى ولو كانت متعارضة مع ديانتهم او االقيم الشخصية الخاصة بهم
    Le gouvernement du quebec condamne le racisme et encourage a favoriser la pleine participation de toute personne au progress economique socil et culturel du quebec independamment de sa couleuree sa religion de son origine ethnique ou nationale
    حكومة كيبك تدين العنصرية وتشجع الدخول و المشاركة الكاملة لكل فرد فى الاتشطة الثقافية والاجتماعية والاقتصادية لكيبك دون النظر الى لونهم ودينهم او اصولهم العرقية او جنسيتهم L`home et la femme sont egaux ils ont les memes responsabilites et des memes droites . tant dans les affaires publiques que dans la vie privee الرجل والمراءه لهم نفس الحريات والحقوق فى الشئون العامة والخاصة
    La loi oblige les parents a accorder a leurs enfants securite et les soins necessaries a leur besoinsالقانون يلزم الاباء ان يضمنوا لاطفالهم الامان والعناية اللازمة لاحتياجاتهم
    Lusage de la violence envers un enfant un conjoint ou toute autre personne est interdit استخدام العنف ضد طفل او الازواج او اى شخص ممنوع
    Le francais represente non seulement un outil de communication essential mais aussi un symbole commun d`appurtenance a la societe quebecoise et de dialogue interculturel الفرنسية ليست اداه للاتصال ولكنه رمز لكيان المجتمع الكيبكي
    Le societe quebecoise d`aujourd`hul compt plus d`une centaine de communautes culturelles de langues de cultures et de religions diverses. ces communautes contribuent grandement a i`enrichissement social . economique et culturel du quebec
    المجتمع الكيبكي له اكثر من مائة مجمع ثقافي من لغة وثقافةوالاديان. هذه المجتمعات قد اسهمت اسهاما كبيرا في إثراء النواحي الاجتماعية. والإقتصادية والثقافيه كيبيك
    Elles vivent de maniere pacifique et sont encourages aentretenir des relations interculturelles harmonieusesانهم يعيشون فى مناخ سلمي ويشجع على الحفاظ على الوئام بين الثقافات
    Le quebec est une societe ou le compromise et la recherché de consensus sont privilegies l`ouverture a la diversite la tolerance et le respect sont aussi des valeurs tres importantes entre les personnes مجتمع به سياسة التصالح مع النفس وتوافق الاراء والبحث عن افضلها والانفتاح مع الاخرين والتسامح واحترام القيم بين الناس مهم جدا
    Pour entrer en relation et communiquer entre eux les quebecois prefrent la simplicite ils communiquent generalement de facon dircte precise et de maniere explicite
    لللتفاعل والتواصل فيما بينهم الكيبيكوين يفضلون بساطة الاتصال عموما و المباشر والدقيق والصريح

    Les quebecois prennent generalement tres au serieux leurs engagements par rapport au temps la ponctualite est de mise pour les rendez-vous
    الكيبيكيون عامه ياخذون التزاماتهم بشكل جدي فى الوقت والعلاقات
    Dans la vie publique en attente d`un service les quebecois respectent habituellement le principe selon lequel le premier arrive est le premier servi
    فى الحياة العامة الذي يصل الاول يتم انهاء خدمته الاول

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 4th October 2008, 12:54 PM HAMOUDI غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 9
    HAMOUDI
    Golden Member





    HAMOUDI is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : HAMOUDI




    ودي لماذا قمت باختيار كيبك
    Le quebec accueille en moyenne chaque anne pres de 45000 immigrants que proviennent d`une centaine de pays et qui participant activement a son developpement ecnomique social et culturel et moi je crois que je suis parmi les personnes qui ont le gout du quebec
    كيبك تستقبل فى المتوسط حوالي 45000 مهاجر ياتون من من مائة بلد للمشاركة فى التطور الثقافي والاجتماعي والاقتصادي.اعتقد اننى من الاشخاص الذين لهم الحس الكيبكي
    Sa nature convivial cordialite simplicite et ouverture d`esprit marquent les rapports sociaux que ce doit dans la rue au travail ou au comptoir d`une banque
    سياسة التالف والمودة وانفتاح العقلية موجودة فى كل مكان سواء كان فى الشارع العمل المصارف
    Le quebec est une societe moderne a pluraliste qui allie le developpement economique a l`americaine et l`influence des cultures europeen يربط بين التطور الاقتصادي المساوي للامريكي والتاثير الثقافي الاوروبي
    Choisir le quebec pour moi c`est accepter de respecter ces valeurs fondamentales pour joindre les sept millions et demi de quebec venus de partout qui travaillent a batir l`avenir
    اختيار كيبك بالنسبة لي هو قبول احترامالقيم المؤسسيه للمجتمع لكي الحق بال7.5 مليون كيبكي القادمين من جميع انحاء العالم لبناء المستقبل
    Le quebec est une societe pluraliste ou il y a des gens de diverses origins et caltures venus de tout le monde مجتمع تعددي به ناس من اصول وثقافات مختلفة من جميع انحاء العالم
    Societe quebecoise est reconnue aujourd`hui pour offrir une qualite de vie unique
    المجتمع الكيبكي معروف انه يمنح جودة للحياه فريدة من نوعها
    Les couts pour se loger se nourrir se vetir et se deplacer sont abordables
    تكاليف المسكن والماكل والملبس فى متناول الجميع
    Les services et soins de sante sont accessibles et disponibles sur tout le territoire quebecois
    خدنات العناية بالصحة سهلة ومتاحة لكل الناس
    Le tiers du budget du quebec est consacre pour la sante et aux services sociaux
    .333ميزانية كيبك مكرسة للصحة والخدمات الاجتماعية
    Dans le reseau d`education public .i`education est gratuit de la maternelle a l`education collegial inclusivementالتعليم العام مجاني من الحضانة وحتى نهاية التعليم الثانوي
    Le quebec offer aussi des prets et des lourses d`etudes afin de favoriser l`acces a l`unversite
    تمنح كيبك منح دراسية لتسهيل دخول الجامعه
    L`economie est fort stable croissante et se le marche de l`employ actuel
    الاقتصاد قوي وفي حالة رخاء متنامي ينعكس على سوق العمل اليومي
    De facon generale ,le marche du travail quebecois est actuellement favorable
    سوق العمل مفضل بالنسبة لاسواق العمل الاخرى

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 4th October 2008, 12:55 PM HAMOUDI غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 10
    HAMOUDI
    Golden Member





    HAMOUDI is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : HAMOUDI




    ودي العمالة في كيبك
    Obstacles rencontres par les immigrants pour trouver un employ
    الصعوبات التى تواجه المهاجرين لايجاد عمل
    Le manqué de connaissance du francais ou de l`anglais نقص المعرفة باللغات
    L`absence de reseaux de connaissancesغياب شبكة المعارف
    La difficulte de faire reconnaitre l`experience et la formation acquises a l`etranger
    صعوبة معرفة الخبرات والتدريبات المطلوبة
    La meconnaissance par certains employeurs du potential et de le qualite de la main d`oeuvre immigranteتجاهل بعض اصحاب الاعمال المحتملين لنوعية القوى العاملة المهاجرة
    La difficulte d`avoir acces a des formations d`appoint et la rarcte de l`employ dans certains secteurs ou certaines regionsصعوبة معرفة نظام الاجور وندرة العمل فى بعض القطاعات
    plusieurs de ces obstacles peuvent etre surmontes en العديد من هذه العقبات يمكن التغلب عليهاب
    par fair mon francais langue تحسين لغتي الفرنسية
    saver la condition est le exigence du mon travail معرفة ظروف ومتطلبات العمل
    creant un reseau de contacts personnels et professionnelsشبكة اتصال شخصية ومهنية
    sa familiarisant avec les valeurs quebecoises au travail تعريف انفسهم بالقيم الكيباكاوية فى العمل
    s`informant tot sur les possibilites d`employ dans son domaine et dans les differentes regions du quebecالاستفسار عن جميع احتمالات فرص العمل وفي مناطق مختلفه من كيبك
    ماذا ستقعل ان لم تجد عمل
    Acceptant un emploi autre que celui vise ou comportant des responsabilites moindres le temps d`acquerir une experience quebecoise ou de suivre une formation
    قبول مهنة اخرى اقل من التى اعمل بها وتكون مسئولياتها اقل
    Les principales demarches pour trouver un emploi الخطوات الرئيسية لإيجاد فرص العمل
    Preparer mon dossier d`emploiتحضير دوسية العمل
    Rediger un curriculum vitae (cv)كتابة السي في
    Faire evaluer mes etudes effectuees hors du quebec si necessaire عمل معادلةلدراستي التى جرت خارج كيبك اذا لزم الامر
    Cree mon reseau de contactsخلق شجرة اتصالات
    Parfaire ma connaissance du francaisتحسين معرفتي بالفرنسية
    Utiliser les services publics d`emploiاستخدام خدمات التوظيف العام
    Consulter les sites d`offers d`employ مواقع النت مراجعة
    Apprendre l`anglais en plus du francais si l`employ l`exige تعلم الانجليزيه بجانب الفرنسية اذا لزم الامر للوظيفة المطلوبة
    Consultez les journaux et internet التحقق من الصحف والانترنت
    Lisez les offers d`emploi publiees dans les quotidiens prenez aussi connaissance des petites annonces dans mon journal localقراءة عروض الوظائف العامة في الصحف اليومية وكذلك الاعلانات الصغيره فى الجرائد المحلية
    Visiter le site web de l`enterprise qui m`interesse je pourier y trouver des offers d`employ et y postuler directementزيارة مواقع المشاريع والتى اهتم بها والقيام بالتدقيق فربما اجد عمل واعمل مباشرة
    Visitez les sites de recherché d`employ.زيارة مواقع البحث عن وظائف
    Informez les gens que je connaie dites a mes amis ma famille que je charche du travaildecrirer le genre d`emploi qui m`interesse leur demande de ma prevenir lorsqu`ils entendent parler d`une possibilite d`emploiاعرف الناس اننى ابحث عن وظيفة واطلب منهم تعريفي فى حالة وجود عمل
    Je ma presenter personne chez des employeurs je pourre faire bonne impression en montrant que de l`initiative et que je souhaiter vraiment travailler اننى اتقدم شخصيا مع أرباب العمل الأول يمكن أن تقدم انطباعا جيدا من خلال البرهنة على أن هذه المبادرة وأنا حقا اريد العمل
    Consultez l`annuaire des pages jaunes les enterprises de ma region y sont repertoriees selon leurs activites leurs produits ou leurs services
    راجع 'دليل الصفحات الصفراء للشركات في المنطقة التي أنتمي إليها وترد وفقا لأعمالهم التجارية على المنتجات أو الخدمات
    Communiquez avec mon association professionnelle car celle ci possede souvent une liste d`offers d`employالتواصل مع النقابات لانها غالبا مايوكن لديها عروض عمل
    Je m`inscrirer aupres des agenees de placement beaucoup d`employeurs font affaire avec ces agenees plutot que d`annoneer dans les journauxالتسجيل مع وكالات التوظيف الكثير من اصحاب الاعمال يسجلون فيها بدلا من الجرنان
    Visiter les salons et foires de l`employ je peux me rencontrerez beaucoup d`employeurs a la recherché de perconneزيارة المعارض والاسواق للتوظيف من الممكن ان نجد اصحاب العمل يبحثون عن اشخاص للتوظيف




    L`important c`est de prendre rapidement contact avec le marche du travail quebecois et d`en comprendre le fonctionnement اهم شيء يكون لي علاقة بسوق العمل لكيبك وان اتفهم كيفية عمله

    Il est possible que mon premier employ soit moins qualifie que je souhaite occuper من الممكن ان تكون الوظيفه التى اعمل بها اقل من وظيفتي
    Ou qu`il ne soit pas en lien avec mon competences professionellesاو ليس لها علاقة بمهنتي
    Selon la situation je occupere cet employ le temps d`entreprendre ou de poursuivre une formationواذا لقيت الموقف كذلك ساشغل هذه الوظيقه حتى اخذ دورة تدريبيه
    Au quebec trouver un emploi est essentiellement une responsabilite individuelle qui implique des efforts personnelsفي كيبك ايجاد وظيفةمسئولية شخصية تتطلب ايجاد جهود فردية
    Rendez vous au centre local d`employ le plus pres de chez moi .je pourre y obtenier des services appropries a ma situationاذهب الى اقرب مركز وظائف ومن هناك يمكنني الحصول على معلومات عن موقفي
    Les valeurs dominantes dans les enterprises quebecoises sont generalement l`egalite ,la cooperation la flexibilite,laparticipationالقيم السائدة في المشاريع الكيبكاوية هى عموما المساواه التعاون المرونه المشاركة
    Les employeurs quebecois valorisent la participation des employes dans l`enterprise يقوم اصحاب العمل تعزيز مشاركة العاملين فى المشاريع
    Ils n`hesitant pas a consulter leurs subordonnes au besoin وهم لا يترددون في التشاور مع الموظفين إذا لزم الأمر
    Ils s`attendant alors a une communication directe et a des commentaries constructies
    ومن ناحية اخرى الاتصال المباشر والنقد البناء
    Au quebec la valeur d`galite des chance est tres importanteالقيم الخاصة بالمساواه مهمه جدا
    Meme si je proviene d`un milieu socioeconomique eleve et possede des diplomes de grandes ecoles de mon pays d`origine حتى لو انا قادم من مجتمع ذو درجة اجتماعبة واقتصادية عالية واحمل اعلى الشهادات
    Les employeurs a`attendant a ce que je fassie me preuves come tous les quebecoisفان اصحاب العمل ينتظرون مني ان ابذل قصاري جهدي
    Au quebec ,ce qui est ecrit dans un contrat de travil a une plus grande importance que la relation que je pouve etablir aves mon employeurفى كيبك المكتوب فى عقد الوظيفة اعم كثيرا من علاقتي بمديري
    Les fonctions associees a un poste sont generalement definies avec precisionوتكون المهام الخاصة بكل وظيفة محددة بدقة
    Mais elles laissent place l`initiative personnelle des employres si un differend survient avec mon employeur وفى نفس الوقت تترك الفرصة للاجتهادات الشخصية للموظفين
    si un differend survient avec mon employeur Celui-ci s`en remettra generalement aux termes du contrat plutot qu`a la relation que je est etablie avec lui
    وفي حالة نشوب خلافات بيني وبين اصحاب العمل يتم الرجوع للعقد وليس للعلاقات الشخصية
    Les employeurs quebecois valorisent les respect des horaires et des travail
    المديري الكيبكاويين يقيموا عملك باحترامك للوقت
    Les reunions de travail sont generalement bien prepareesاجتماعات العمل تحضر جيدا ويدا بيد
    Le recrutement et les promotions sont bases sur les competences les realisationsindividuelles des employesالتوظيف والترقية قائمة على القدرات والانجازات الشخصية للموظفين

     

     


     
    رد مع اقتباس

    إضافة رد

    مواقع النشر (المفضلة)

    الكلمات الدلالية (Tags)
    مقابلات كيبك, مقابلة, الميشن, المطاريد, المقابله, الاستعداد, الهجره لكيبك, الهجره لكندا, الهجره الى كيبك, الهجره الي كندا, الإعداد لمقابلات كيبك, انترفيو كيبك, تذاكر طيران, immigration to canada, immigreation to quebec, interview, شركات طيران, quebec, هجره كيبك, هجره كندا, إنترفيوهات, طيران كندا, كيبيك, كيبك, كندا

    الإعداد لمقابلة كيبك والاسئلة الخاصه بالمقابله وتجارب الاعضاء الشخصية

    « الموضوع السابق | الموضوع التالي »

    الانتقال السريع

    المواضيع المتشابهه
    الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
    الملفات الصوتيه الخاصه للاعداد لمقابله كيبك(افضل موضوع لشهر سبتمبر2010) طالبه رضا الرحمن الهجرة إلى كندا 87 7th May 2012 09:03 AM
    عندك الحاسه السادسه؟ nash موضوعات عامة ... موضوعات خفيفة ... منوعات 20 10th April 2010 07:32 PM
    الرسائل الخاصه toota إقتراحات ... مشاكل تقنية 6 7th November 2009 09:17 PM
    قائمة بمصروفات الجامعات الخاصه من مصراوى Farida أخبار علمية واستشارات تخصصية 18 16th October 2009 01:24 AM
    مصر وتجارة الأعضاء البشرية حشيش شؤون مصر الداخلية 16 3rd September 2009 03:09 PM

    Currency Calculator
    Your Information
    RSS RSS 2.0 XML MAP HTML


    Powered by vBulletin® Version 3.8.8
    .Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
    (جميع الأراء والمواضيع المنشورة تعبِّر عن رأي صاحبها وليس بالضرورة عن رأي إدارة منتديات المطاريد)
    SSL Certificate   DMCA.com Protection Status   Copyright  


    تنبيه هام

     يمنع منعاً باتاً نشر أى موضوعات أو مشاركات على صفحات منتديات المطاريد تحتوى على إنتهاك لحقوق الملكية الفكرية للآخرين أو نشر برامج محمية بحكم القانون ونرجو من الجميع التواصل مع إدارة المنتدى للتبليغ عن تلك الموضوعات والمشاركات إن وجدت من خلال البريد الالكترونى التالى [email protected] وسوف يتم حذف الموضوعات والمشاركات المخالفة تباعاً.

      كذلك تحذر إدارة المنتدى من أى تعاقدات مالية أو تجارية تتم بين الأعضاء وتخلى مسؤوليتها بالكامل من أى عواقب قد تنجم عنها وتنبه إلى عدم جواز نشر أى مواد تتضمن إعلانات تجارية أو الترويج لمواقع عربية أو أجنبية بدون الحصول على إذن مسبق من إدارة المنتدى كما ورد بقواعد المشاركة.

     إن مشرفي وإداريي منتديات المطاريد بالرغم من محاولتهم المستمرة منع جميع المخالفات إلا أنه ليس بوسعهم إستعراض جميع المشاركات المدرجة ولا يتحمل المنتدى أي مسؤولية قانونية عن محتوى تلك المشاركات وإن وجدت اى مخالفات يُرجى التواصل مع ادارة الموقع لإتخاذ اللازم إما بالتبليغ عن مشاركة مخالفة أو بالتراسل مع الإدارة عن طريق البريد الالكترونى التالى [email protected]