منتديات المطاريد - عرض مشاركة واحدة - Expressions Françaises
الموضوع: Expressions Françaises
عرض مشاركة واحدة
قديم 18th March 2013, 01:31 PM zikozaki غير متواجد حالياً
  رقم المشاركة : 71
zikozaki
Silver Member
 






zikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond reputezikozaki has a reputation beyond repute

zikozaki's Flag is: Canada

افتراضي

أنا : zikozaki







À la limite

Expression: À la limite

Pronunciation: [a la lee meet]

Meaning: to the limits, if pushed, at most, ultimately, in a pinch, barely...

Literal translation: to/at the limit

Register: normal

Notes: The French expression à la limite is extremely versatile - it's hard to pin down exactly what it means.

Il m'a poussé à la limite de ma patience.
He pushed me to the limits of my patience.

Nous achèterons deux valises, trois à la limite.
We'll buy two suitcases, three at the most.

À la limite, on croirait qu'il le fait exprès.
You'd almost think he's doing it on purpose.

Ce repas est à la limite du comestible.
This meal is barely edible.

J'irais chez ma mère à la limite.
In a pinch, I'd go to my mom's house.


You can use the French expression à la limite when you're not quite sure of how much of something you need, or when talking about possibilities. In this sense, it's synonymous with à la rigueur.




 

 


 
رد مع اقتباس