هموم شعرية: مع لينا شدود - منتديات المطاريد
بسم الله الرحمن الرحيم
وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (84) وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (85) "الزخرف"

منتديات المطاريد | الهجرة الى كندا | الهجرة الى استراليا

 


DeenOnDemand


BBC NEWS

    آخر 10 مشاركات

    Arabic Discussion Forum with a Special Interest in Travel and Immigration

    Immigration to Canada, Australia, and New Zealand

    Egypt and Middle East Politics, History and Economy

    Jobs in Saudi Arabia, USA, Canada, Australia, and New Zealand

    العودة   منتديات المطاريد > إعلام وثقافة وفنون > صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح

    صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح وسائل إعلام مسموع ومقروء ومرئى

    صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح

    هموم شعرية: مع لينا شدود


    الهجرة إلى كندا والولايات المتحدة واستراليا

    مواقع هامة وإعلانات نصية

    إضافة رد
     
    أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
    قديم 18th December 2019, 08:00 PM المستشار الصحفى غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 1
    Field Marshal
     





    المستشار الصحفى has much to be proud ofالمستشار الصحفى has much to be proud ofالمستشار الصحفى has much to be proud ofالمستشار الصحفى has much to be proud ofالمستشار الصحفى has much to be proud ofالمستشار الصحفى has much to be proud ofالمستشار الصحفى has much to be proud ofالمستشار الصحفى has much to be proud of

    new هموم شعرية: مع لينا شدود

    أنا : المستشار الصحفى







    تقف هذه الزاوية مع شاعر عربي في علاقته مع قارئه وخصوصيات صنعته، ولا سيما واقع نشر الشعر العربي المعاصر ومقروئيته. "أجهل معايير الشاعر المقروء، أتُقاس بعدد النسخ التي يبيعها، أم بأعماله المطبوعة"، تقول الشاعرة السورية في حديثها إلى "العربي الجديد".



    ? من هو قارئك؟ وهل تعتبرين نفسك شاعرة مقروءة؟
    - أجهل معايير الشاعر المقروء، أهي تقاس بعدد النسخ التي يبيعها، أم بأعماله المطبوعة أو بالقراءات النقدية المستحسنة لأعماله، أو لعلّها الانتشار الواسع على صفحات التواصل الاجتماعي. الأكيد أن هذه المعايير لا تنطبق عليّ ولا تخصّني ولا أسعى إليها، ومع ذلك أنا شاعرة مقروءة، ولم يخذلني الشعر بعد.


    ? كيف هي علاقتك مع الناشر، هل لديك ناشر وهل هو الناشر الذي تحلمين به لشعرك؟
    - غالباً العلاقة مع الناشر مباشرة وليس ثمة وسيط، وليس لديّ ناشر محدّد، ولا أعتقد أن هذا بالأمر السيىء، إذ أن النشر في دور مختلفة يخلق فرصاً أجمل وأغنى للتواصل مع القراء. غير أنني أتمنى أن تكون تلك العلاقة أكثر وضوحاً، إذ أنه ما المغزى من المراوغة والتجاهل أو التأخير في الرد في حال ارتأت دار نشر ما عدم نشر العمل الشعري؛ "غير البيّاع" على رأي غالبية دور النشر العربية. الغريب في الأمر أنه لا أحد مهتم بتغيير هذا الواقع المؤذي للشعر.


    ? كيف تنظرين إلى النشر في المجلات والجرائد والمواقع؟
    - لا شكّ أن هدف كل كاتب الوصول إلى القارئ أينما كان، وخاصة القارئ غير القادر على الحصول على النسخ التي يرغب باقننائها إما بسبب البعد أو لأسباب أخرى، والنشر في المجلات والجرائد والمواقع الإلكترونية كفيل بتمكينه من ذلك، ولو أن بعض الدوريات صارت تتهرّب أو تعتذر عن نشر الشعر تحديداً.


    ? هل تنشرين شعرك على وسائل التواصل الاجتماعي، وكيف ترين تأثير ذلك في كتابتك أو كتابة زملائك ممن ينشرون شعرهم على وسائل التواصل؟
    - الغالبية العظمى من الكتّاب مهتمون بالنشر على وسائل التواصل الاجتماعي، وإيجابياتً ذلك أكثر بكثير من سلبياته. بالنسبة إليّ أنا ملولة بعض الشيء وغير ملتزمة بالنشر بشكل متواصل، إلا أن رغبتي في الاطلاع على ما كل هو جديد تعيدني إلى التواصل المُلهم مع الأصدقاء والقرّاء معاً.


    ? من هو قارئ الشعر العربي اليوم في رأيك؟
    - القارئ الأول هم الكتّاب أنفسهم، ومن ثم القارئ اللانمطي المشغول بإغواء النصوص الشعرية المكتظّة ببذور التغيير والتجديد والرؤى الوليدة. غالباً هو غير مهتم بالمعايير الصارمة الساهرة على تجريم الأعمال الشعرية المغامرة والمستفزة لحرّاس الأدب.


    ? هل توافقين على أن الشعر المترجم من اللغات الأخرى هو اليوم أكثر مقروئية من الشعر العربي، ولماذا؟
    - فعلاً، الشعر المُتَرجَم مقروء ومرغوب فيه، ودور النشر تسعى باهتمام لنشره أكثر بكثير من الشعر العربي. ربما لأنه قادر على منحنا ما لا يمكن التنبؤ به. رغم ما قد تتسبّب به الترجمة من أذيات جمالية أو لغوية تطال الأسلوب وروح العمل، إلّا أنها تبقى فرصتنا الوحيدة والأثيرة للإطلاع على شعر العالم، ثم إن القارئ الحصيف لن يصعب عليه اكتشاف ما إذا كان الشعر المُتَرجَم الذي بين يديه قيّماً ويستحق القراءة أو لا. بالنسبة إلي، أجد متعة لا تضاهى في قراءة الشعر وترجمته. هي لا شكّ عملية شاقة ولكنها ممتعة وملهمة إلى أبعد الحدود، كونها بعيدة كلّ البعد عن التكرار المنفّر الذي يصنع أدباً بلا سمات.


    ? ما هي مزايا الشعر العربي الأساسية وما هي نقاط ضعفه؟
    - التقليد ثم التقليد والحذر الشديد ممن يسعون لمنحه الصفاء المدهش المنشود، والنظر بعين الريبة إلى الأعمال المتمرّدة. حتماً لقد ساهمت نقاط ضعفه التي شكّلتها ظروف اقتصادية واجتماعية وسياسية إلى إرهاقه بفنتازيات شعرية ضحلة، ولا أمل حقيقياً في التخلّص منها في المدى المنظور.


    ? شاعر عربي تعتقدين أن من المهم استعادته الآن؟
    - ليس ثمّة من يجب استعادته، إلا أنه من الضروري الاطلاع على ما كتبه الأولون. الزمن متحرك، وما كان لا يمكن إسقاطه على زمننا الحاضر، إذ يكفي أن نستنير ببعض الأعمال الملهمة واعتبارها كعلامات، ولا بأس من التخفّف من إرث ليس بمجمله مهماً ونادراً.


    ? ما الذي تتمنينه للشعر العربي؟
    - أن تكون له هوية متجدّدة، تتلافى التأثير المفرط للسلف. شعر يمكّننا من رؤية خيالاتنا وآمالنا في صوره ولغته. ليس الهدف هنا أن نفرغ ذاكرتنا مما مضى وحسب، بل أن يمنحنا الشعر ذلك الأثر المديد للكلمات الموازية للحياة.



    بطاقة
    شاعرة سورية من مواليد 1966، حاصلة على درجة البكالوريوس في الأدب الإنكليزي. صدرت لها خمس مجموعات شعرية، هي: "لا تشِ بي لسكان النوافذ" (2009)، و"أمكث في الضدّ" (2011)، و"لمّا استقبلني الماء" (2016)، و"من قلب العالم.. من عالم بلا قلب"(2017)، و"لست أنا.. هذا شبحي" (2018)، إلى جانب ترجمتها لكتاب "الهايكو" للشاعر الأميركي جاك كيرواك.













    مزيد من التفاصيل

     

    الموضوع الأصلي : هموم شعرية: مع لينا شدود     -||-     المصدر : منتديات المطاريد     -||-     الكاتب : المستشار الصحفى

     

     


     
    رد مع اقتباس


    Latest Threads By This Member
    Thread Forum Last Poster Replies Views Last Post
    زعيم الحوثيين: استهدفنا 86 سفينة إسرائيلية... صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح المستشار الصحفى 0 1 28th March 2024 08:25 PM
    تحريض ألماني ضد مؤتمر فلسطين: تضييقات على الأنشطة... صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح المستشار الصحفى 0 1 28th March 2024 08:25 PM
    ألكسندر سونغ يخرج عن صمته ويكشف تجاوزات في... صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح المستشار الصحفى 0 1 28th March 2024 08:25 PM
    إغلاق باب التنازل عن الترشح لعضوية مجلس الأمة... صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح المستشار الصحفى 0 1 28th March 2024 08:25 PM
    مع غزّة: ضياء الخالدي صحافة ... إعلام ... سينما ومسرح المستشار الصحفى 0 1 28th March 2024 08:25 PM

    إضافة رد

    مواقع النشر (المفضلة)


    أدوات الموضوع
    انواع عرض الموضوع

    الانتقال السريع

    Currency Calculator
    Your Information
    RSS RSS 2.0 XML MAP HTML


    Powered by vBulletin® Version 3.8.8
    .Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
    (جميع الأراء والمواضيع المنشورة تعبِّر عن رأي صاحبها وليس بالضرورة عن رأي إدارة منتديات المطاريد)
    SSL Certificate   DMCA.com Protection Status   Copyright  


    تنبيه هام

     يمنع منعاً باتاً نشر أى موضوعات أو مشاركات على صفحات منتديات المطاريد تحتوى على إنتهاك لحقوق الملكية الفكرية للآخرين أو نشر برامج محمية بحكم القانون ونرجو من الجميع التواصل مع إدارة المنتدى للتبليغ عن تلك الموضوعات والمشاركات إن وجدت من خلال البريد الالكترونى التالى [email protected] وسوف يتم حذف الموضوعات والمشاركات المخالفة تباعاً.

      كذلك تحذر إدارة المنتدى من أى تعاقدات مالية أو تجارية تتم بين الأعضاء وتخلى مسؤوليتها بالكامل من أى عواقب قد تنجم عنها وتنبه إلى عدم جواز نشر أى مواد تتضمن إعلانات تجارية أو الترويج لمواقع عربية أو أجنبية بدون الحصول على إذن مسبق من إدارة المنتدى كما ورد بقواعد المشاركة.

     إن مشرفي وإداريي منتديات المطاريد بالرغم من محاولتهم المستمرة منع جميع المخالفات إلا أنه ليس بوسعهم إستعراض جميع المشاركات المدرجة ولا يتحمل المنتدى أي مسؤولية قانونية عن محتوى تلك المشاركات وإن وجدت اى مخالفات يُرجى التواصل مع ادارة الموقع لإتخاذ اللازم إما بالتبليغ عن مشاركة مخالفة أو بالتراسل مع الإدارة عن طريق البريد الالكترونى التالى [email protected]