اللغة القبطية بعد الفتح العربى لمصر - منتديات المطاريد
بسم الله الرحمن الرحيم
وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَٰهٌ وَفِي الْأَرْضِ إِلَٰهٌ ۚ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ (84) وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِندَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (85) "الزخرف"

منتديات المطاريد | الهجرة الى كندا | الهجرة الى استراليا

 


DeenOnDemand


BBC NEWS

    آخر 10 مشاركات

    Arabic Discussion Forum with a Special Interest in Travel and Immigration

    Immigration to Canada, Australia, and New Zealand

    Egypt and Middle East Politics, History and Economy

    Jobs in Saudi Arabia, USA, Canada, Australia, and New Zealand

    العودة   منتديات المطاريد > تاريخ مصر والعالم > تاريخ مصر > تاريخ مصر القديم

    تاريخ مصر القديم مصر الفرعونية ... مصر القبطية ... الفتح الإسلامى

    تاريخ مصر القديم

    اللغة القبطية بعد الفتح العربى لمصر


    الهجرة إلى كندا والولايات المتحدة واستراليا

    مواقع هامة وإعلانات نصية

    إضافة رد
     
    أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
    قديم 15th March 2013, 07:16 PM mshamed غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 1
    Junior Member





    mshamed is on a distinguished road

    افتراضي اللغة القبطية بعد الفتح العربى لمصر

    أنا : mshamed







    أود فتح هذا الموضوع للتحدث فى جزئية تم سردها فى عن اللغة القبطية بين الماضي والحاضر. و هذا لعدم التشتت و للتكلم باستفاضة. و هذا الموضوع يكون للحديث بشكل تاريخى عن صحة الروايات و التناقش فيها بالدعم التاريخى السليم و مدى قوة دعم النص المذكور.

    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Heart
    جاء القديس الأنبا شنوده رئيس المتوحدين فى بداية القرن الخامس الميلادى لينظم قواعد الصرف للغة القبطية .

    + عند دخول العرب مصر بقيادة عمرو بن العاص (641م) إحتاج المصريون لمعرفة لغة الحاكم الذى لا يعرف لغتهم حتى يمكنهم التفاهم معه ، خاصة بعد عام المجاعة فى شبه الجزيرة العربية والتى إضطر فيها بن العاص أن يرسل من خيرات مصر ما وصفه البعض بالقافلة الطويلة التى أولها فى الجزيرة العربية وآخرها لازال بمصر.
    + ومما أضعف اللغة القبطية فى ذاك الزمان مشكلة الإرتباع - وهى حلول البدو كضيوف أثناء فترة الربيع على البيت القبطى من أجل التمتع بخيرات مصر وجوها البديع وأقباطها الطيبين - فاضطرت الأسرة القبطية إلى تعلُّم لغة الضيف المتوطن بالمنزل للتفاهم معه وخاصة خلال فترة غياب الأب القبطى فى العمل للصرف على الضيافة .

    + كانت مصر تثور وتُقمع بوحشية كل 15 سنة تقريباً ولمدة قرنين من الزمان. حاول خلالها الحكام على تتابع السنين أن يُخضِعوا المصريين المقاومين لسيطرتهم عن طريق إغتيال لغتهم القبطية وهويتهم المصرية وصبغهم باللغة والقومية العربية (لاحظ أن ذلك لم يحدث فى بلاد مثل إيران وأفغانستان وباكستان ..إلخ).

    + جاء الملك عبدالله بن مروان فى عهد الوليد (بداية القرن الثامن الميلادى أى قبل مرور قرن على دخول العرب مصر) ليأمر بتعريب الدواوين وفصل كل مَن لا يعرف اللغة العربية من العمل.

    + فى بداية القرن الـ 11 الميلادى يتملك الحاكم بأمر الله الفاطمى وهو لازال صبى فى مقتبل العمر فتأتى قراراته وأحكامه غريبة المنطق والشكل ومتقلبة فى أحيان كثيرة ، فيحظر التكلم باللغة القبطية نهائياً حتى فى البيوت ويأمر بقطع لسان كل من يتكلم بها . وهنا نشط دور خفراء الدرك من ملاحظة الأطفال الذين يتحدثون القبطية ومراقبة العسس والبصاصين للمنازل القبطية للفتك بكل مَن يتكلم باللغة المصرية (القبطية) .

    + كان الحكم التركى والحكم العثمانى عصراً قاسياً مهيناً للأقباط ، أبيدت خلالهما قرى بأكملها .. وأغتيلت فيه اللغة القبطية تماماً تحت وطأة الضغوط القاسية للحكام العرب من أجل فرض لغتهم وطمس اللغة المصرية.

    + جاء البابا كيرلس الرابع أبو الإصلاح ليشكل لجنة برئاسة عريان باشا مفتاح لإحياء اللغة القبطية وضبط النطق إسترشاداً بالنطق اليونانى الحديث (مما أوقعهم فى بعض أخطاء) وقد دعيت هذه اللهجة بالبحيرى وهى المستخدمة الآن فى الصلوات والألحان والتسابيح الكنسية (بخلاف اللهجات الفيومية والأخميمية ..)


    المصدر: تاريخ اللغة القبطية وأصولها على مر العصور - موقع كنوز السماء



    هذا الكلام مأخوذ من موضوع على منتدى كنوز السماء كما هو مسرد بالسياق و غير موثق بالمراجع فى صفحة الموقع المذكور. وتم الاشارة الى كتاب قصة الكنيسة القبطية للمؤرخة ايريس حبيب المصرى (المجلد الثالث و الرابع). الكتاب المؤرخ حديث نسبيا و اغلب مراجعه حديثة و مأخوذه من مؤرخين مستشرقين حديثين.

    ألقيت نظرة سريعة لكون الكتابين يحتاجان وقت لقرائتهم تفصيليا. المجلد الثالث يبدأ من العصر الفاطمى و هكذا لذا هذا المجلد و مايليه لايغطى اول شطر من الكلام الذى تم سرده عن العرب. الكتاب لم يتحدث عن اللغة القبطية و الكلام فيه روائى. لا أجد ان الكتاب ينتهج اسلوب المراجع التاريخية و كثير من الكلام الذى يتم سرده لايتم تدعيمه بالمصادر بل يتم دعم المراجع للمرادفات البديهيه.

    أيضا فى خلال قرائتى قمت بجلب المراجع الذى اعتمد عليها الكتاب لادرس مدى اتصالهم و كمحاولة لسرد المراجع التى اعتمد عليها الكتاب نجد التالى و هذا ماتم تغطيته فى الشطر الاول من المجلد الثالث :
    * الخطط للمقريزى
    * History of Egypt in the Middle Ages - Stanley lane-poole ( 1900 )
    * The Ethiopian Synaxarium - Sir E. A. Wallis Budge ( 1928 - P 326)
    * History of the patriarchs of the Egyptian Church (Sāwīrus ibn al-Muqaffaʻ : Bishop of el-Ashmunein) - 1943
    * دائرة المعارف القبطية لرمزى تادرس جـزء أ ص 73 -1907
    * History of Eastern Christianity (Gorgias Eastern Christian Studies) Aziz Atiya
    * Brève Histoire de l'Egypte مختصر تاريخ مصر - جاستون فييت
    * Société d' Archéologie Copte

    الكثير من المراجع التى استند اليها الكتاب هى مراجع دينية و تراثية و هذا يضعف من قوة السرد التاريخى و ايضا الكتاب يحوى كثير من الكلام عن معجزات دينية تحتاج لتأكيد علمى قبل تاريخى و هذا يضعف من السرد و مصداقيته و ايضا حداثة المراجع. وهذا ماافقدنى الرغبة على متابعة القراءة و لذا فاان كلامى عن الشطر الاول من المجلد الثالث و المتعلق بالعصر الفاطمى.

     

    الموضوع الأصلي : اللغة القبطية بعد الفتح العربى لمصر     -||-     المصدر : منتديات المطاريد     -||-     الكاتب : mshamed

     

     



    التعديل الأخير تم بواسطة Moderator09 ; 15th March 2013 الساعة 07:30 PM
     
    رد مع اقتباس


    Latest Threads By This Member
    Thread Forum Last Poster Replies Views Last Post
    اللغة القبطية بعد الفتح العربى لمصر تاريخ مصر القديم هنون 24 8697 15th March 2013 07:16 PM

    قديم 15th March 2013, 08:19 PM imatinib غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 2
    imatinib
    Colonel
     





    imatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond reputeimatinib has a reputation beyond repute

    افتراضي

    أنا : imatinib





    استمر

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 16th March 2013, 01:19 AM mshamed غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 3
    mshamed
    Junior Member





    mshamed is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : mshamed





    المجلد الرابع من الكتاب

    كتاب مؤسف بمعنى الكلمة - كم من الكلام الملئ بالكراهية و كاأن مصر هى الجحيم. النمط المتبع فى الكتاب يسرد رد الفعل و لا يسرد ماادى الى حدوث الفعل. جزء كبير من الكلام هو الطرح الشخصى للكاتب من الفهم للاحداث و عليها اضافات لاتوجد فى المراجع الاصلية.
    على سبيل المثال - الجزء الذى يتحدث عن مصر تحت الاحتلال الفرنسى لم يتحدث عن المعلم يعقوب حنا و عن التأثير الذى احدثه فى مصر سواء ايجابى او سلبى و الذى هو ضرورى لفهم ماحدث فى تلك الفترة. و ايضا الكلام التميزى السلبى مثل رعاع القبط و أشرار الأعراب.

    النسخة الاليكترونية التى امتلكها لمجلدات الكتاب سيئة و متعبة للنظر - و لم استطيع العثور على الكلام المذكور فى التعليق حتى الان لكن انا اتخطى العديد من الكلام. و الكتاب يحتوى على جمل كراهية و تمييز لدرجة تنفر من القراءة و لاادرى ماعلاقته باللغة القبطية. بل هذا الكتاب يعد نموذج سئ يؤدى الى الكراهية بين المسلمين و المسيحين فى مصر.

    هل تكرمت العضوة Sweet Heart بتحديد الصفحات من المجلدات ؟ فهذا سيوفر الكثير من الوقت.

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 16th March 2013, 12:06 PM هنون غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 4
    هنون
    Banned





    هنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond reputeهنون has a reputation beyond repute

    هنون's Flag is: Egypt

    افتراضي

    أنا : هنون




    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mshamed
    المجلد الرابع من الكتاب

    كتاب مؤسف بمعنى الكلمة - كم من الكلام الملئ بالكراهية و كاأن مصر هى الجحيم. النمط المتبع فى الكتاب يسرد رد الفعل و لا يسرد ماادى الى حدوث الفعل. جزء كبير من الكلام هو الطرح الشخصى للكاتب من الفهم للاحداث و عليها اضافات لاتوجد فى المراجع الاصلية.
    على سبيل المثال - الجزء الذى يتحدث عن مصر تحت الاحتلال الفرنسى لم يتحدث عن المعلم يعقوب حنا و عن التأثير الذى احدثه فى مصر سواء ايجابى او سلبى و الذى هو ضرورى لفهم ماحدث فى تلك الفترة. و ايضا الكلام التميزى السلبى مثل رعاع القبط و أشرار الأعراب.

    النسخة الاليكترونية التى امتلكها لمجلدات الكتاب سيئة و متعبة للنظر - و لم استطيع العثور على الكلام المذكور فى التعليق حتى الان لكن انا اتخطى العديد من الكلام. و الكتاب يحتوى على جمل كراهية و تمييز لدرجة تنفر من القراءة و لاادرى ماعلاقته باللغة القبطية. بل هذا الكتاب يعد نموذج سئ يؤدى الى الكراهية بين المسلمين و المسيحين فى مصر.

    هل تكرمت العضوة Sweet Heart بتحديد الصفحات من المجلدات ؟ فهذا سيوفر الكثير من الوقت.



    يا أستاذنا
    فتحت موضوعا و ظنناك ملما به
    فإذا بك تريد منهم المراجع كى تعود إليها و تقرأها لتقول رأيك فيها!!!!!

    ما علينا

    بخصوص تعليقك على المراجع
    و ماذا كنت تنتظر من واقع متخلف و حكم مملوكى عثمانلى بعيد كل
    البعد عن منهاجية البحث العلمى ؟!!!!!

    وهل كنت تنتظر ان يخرج من هذه البيءة يونان لبيب رزق أو عبد الرحمن الرافعي
    ليسرد لك تاريخا (هو اسود من قرن الخروب ) أصلا ؟؟؟؟

    أخيرا
    من واقع ما نراه الآن من حكم الاخوانجى. لا تستبعد إطلاقا حدوث تلك الماسى
    و الكوارث فيما قرأته فى تلك المراجع

    طينة التخلف واحدة مهما اختلفت العصور

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 16th March 2013, 07:52 PM Sweet Heart غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 5
    Sweet Heart
    Platinum Member
     





    Sweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond reputeSweet Heart has a reputation beyond repute

    Sweet Heart's Flag is: Canada

    افتراضي

    أنا : Sweet Heart




    !For Medical Professionals Only

    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mshamed


    هل تكرمت العضوة Sweet Heart بتحديد الصفحات من المجلدات ؟ فهذا سيوفر الكثير من الوقت.




    الزميل الفاضل mshamed
    أود الإشارة إلى أنه قد تم الإشارة - على سبيل المثال لا الحصر - إلى كتاب قصة الكنيسة القبطية للمؤرخة القديرة إيريس حبيب المصري والتي أرخت لتاريخ الكنيسة القبطية خلال الحقبة التاريخية من ( 1 - 1971 م ) في تسع مجلدات - هي مثال للمصادر الموثقة الوارد بها المعلومات التاريخية بالمصدر المذكور بالمشاركة المقتبسة بالمداخلة الأولى أعلاه، حيث أن حضرتك قد تساءلت عن مدى صحة تلك المعلومات ومدى توثيقها - برغم إنه لم يكن المقصود أبداً ذكر تلك المعلومات بطريقة مجردة إنما جاءت في سياق تطور اللغة القبطية والعوامل التي أثرت عليها على مر العصور -- ولكن إحتراماً لرغبة حضرتك للمعرفة فقد أشرت عليك بالرجوع إلى تلك المصادر للتأكد من صحة تلك المعلومات من الناحية التاريخية، والحقيقة إنه توجد الكثير من المصادر الأخرى الموثقة والتي تتناول أيضاً نفس المعلومات وسوف أحدد لحضرتك الصفحات من تلك المجلدات للمؤرخة إيريس المصري وأيضاً مصادر أخرى لمساعدتك في البحث وتوفيراً لوقتك .


    اقتباس
    كانت مصر تثور وتُقمع بوحشية كل 15 سنة تقريباً ولمدة قرنين من الزمان. حاول خلالها الحكام على تتابع السنين أن يُخضِعوا المصريين المقاومين لسيطرتهم عن طريق إغتيال لغتهم القبطية وهويتهم المصرية وصبغهم باللغة والقومية العربية

    جاء الملك عبدالله بن مروان فى عهد الوليد (بداية القرن الثامن الميلادى أى قبل مرور قرن على دخول العرب مصر) ليأمر بتعريب الدواوين وفصل كل مَن لا يعرف اللغة العربية من العمل.

    - قصة الكنيسة القبطية للمؤرخة إيريس حبيب المصري ( المجلد الثاني الفقرة رقم 430 - 426 صفحة رقم 295 - 298 والفقرة 445 - 465 صفحة 310 - 325).
    - كتاب لغتنا القبطية المصرية (اللغة القبطية) - أ. بولين تودري - موقع الأنبا تكلا هيمانوت.

    اقتباس
    فى بداية القرن الـ 11 الميلادى يتملك الحاكم بأمر الله الفاطمى وهو لازال صبى فى مقتبل العمر فتأتى قراراته وأحكامه غريبة المنطق والشكل ومتقلبة فى أحيان كثيرة ، فيحظر التكلم باللغة القبطية نهائياً حتى فى البيوت ويأمر بقطع لسان كل من يتكلم بها . وهنا نشط دور خفراء الدرك من ملاحظة الأطفال الذين يتحدثون القبطية ومراقبة العسس والبصاصين للمنازل القبطية للفتك بكل مَن يتكلم باللغة المصرية (القبطية) .

    - موسوعة تاريخ أقباط مصر - للمؤرخ عزت أندراوس ( الحاكم بأمر الله يقضي على اللغة القبطية بمصر )
    - قصة الكنيسة القبطية للمؤرخة إيريس حبيب المصري ( المجلد الثالث الفقرة رقم 52 - 55 صفحة رقم 50 - 54 )

    اقتباس
    كان الحكم التركى والحكم العثمانى عصراً قاسياً مهيناً للأقباط ، أبيدت خلالهما قرى بأكملها .. وأغتيلت فيه اللغة القبطية تماماً تحت وطأة الضغوط القاسية للحكام العرب من أجل فرض لغتهم وطمس اللغة المصرية.

    - قصة الكنيسة القبطية للمؤرخة إيريس حبيب المصري ( المجلد الرابع من صفحة 8 - 19 )

     

     



    التعديل الأخير تم بواسطة Sweet Heart ; 16th March 2013 الساعة 08:11 PM
     
    رد مع اقتباس

    قديم 16th March 2013, 04:26 AM س. نورينجتون غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 6
    س. نورينجتون
    Golden Member
     





    س. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond repute

    افتراضي

    أنا : س. نورينجتون




    اقتباس
    الكثير من المراجع التى استند اليها الكتاب هى مراجع دينية و تراثية و هذا يضعف من قوة السرد التاريخى و ايضا الكتاب يحوى كثير من الكلام عن معجزات دينية تحتاج لتأكيد علمى قبل تاريخى و هذا يضعف من السرد و مصداقيته و ايضا حداثة المراجع. وهذا ماافقدنى الرغبة على متابعة القراءة و لذا فاان كلامى عن الشطر الاول من المجلد الثالث و المتعلق بالعصر الفاطمى.

    لو أتبعنا منطق عدم أخذ التاريخ من الكُتب الدينية و التُراثية , فلن يكون هُناك ما يُسمى بالتاريخ الإسلامى

    و إن كُنت لا أدرى حقيقتاً ما هى الكُتب التُراثية ؟! فلا يوجد نوع مُعين من الكُتب يُسمى الكُتب التُراثية لكن

    الكِتاب التُراثى قد يكون كِتاب تاريخ أو جغرافيا أو دين أو فلك إلخ....

    أما الكُتب الدينية فلا بأس من أخذ التاريخ منها , طالما أنها تسرد التاريخ من منطقى تاريخى علمى بصفة شاهد

    عيان , أما ما لا يؤخذ عنهُ التاريخ فهو الكُتب المقدسة ( قرآن - إنجيل - توارة ) لأن الوحى الإلهى ليس مصدراً

    للعلم الأكاديمى ,

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 16th March 2013, 08:43 AM mshamed غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 7
    mshamed
    Junior Member





    mshamed is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : mshamed




    العضو نورينجتون - التاريخ الاسلامى ليس مأخوذا من كتب التراث - كلامك مثل الشخص الذى يقول التاريخ الاسلامى مأخوذ من قصص الف ليلة و ليلة و غيرها و هذا غير صحيح. و لااعتقد ايضا ان التاريخ الاسلامى يأتى من كتب علم الفقة و التوحيد التى هى من امثلة الكتب الدينية. و مازلت فى انتظار رأيك و اضافتك عن الكتاب و هل قرأت مايشبه التعليق المذكور فيه من قبل ؟

    كتب التراث - اقصد بها الموروثات الشعبية وهى من امثلتها الكتب التى تتحدث عن التراث الشعبى من دين و اساطير و شعر و خلافه. و هذا النوع مختلف فى السياق تماما عن الكتب التاريخية و لا يمكن ان تأخذ الكلام فيه بجدية.

    على سبيل المثال - الكتاب يتحدث عن معجزات دينية فى وسط السرد على انها حقائق حدثت. ما تصنيف مثل هذا الكتاب ؟ و هذا بغض النظر عن معايير الكتاب التاريخى و التى تصنف جودة الكتاب مثل الحيادية. أنا لااعتقد ان هذا الكتاب مرجع تاريخى مقارنة ببعض المراجع التى اخذ منها. انا تم توجيهى لهذا الكتاب من قبل عضوة بااعتبار انه مرجع التعليق المذكور و انا مازلت انتظر تحديد الصفحات و لو امكن ايضا رقم الطبعة فمن الممكن ان يرد هذا الكلام فى طبعة مختلفة عن النسخة الاليكترونية.

    أرجو من المشاركين فى الموضوع الابتعاد عن اساليب المغالطة التقليدية مثل Straw man و كلامى قد يكون فيه بعض الاخطاء و انا ارحب بالتصحيح بدون تحريف موقف و اتجاه الكلام.

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 17th March 2013, 04:54 PM س. نورينجتون غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 8
    س. نورينجتون
    Golden Member
     





    س. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond reputeس. نورينجتون has a reputation beyond repute

    افتراضي

    أنا : س. نورينجتون




    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mshamed
    العضو نورينجتون - التاريخ الاسلامى ليس مأخوذا من كتب التراث - كلامك مثل الشخص الذى يقول التاريخ الاسلامى مأخوذ من قصص الف ليلة و ليلة و غيرها و هذا غير صحيح.

    تشبيهك لى بمن يقول أن التاريخ الإسلامى يؤخذ من قصص ألف ليلة و ليلة , هو نتيجة عدم إلمامك بمعنى كلمة

    تُراث , و مفهومك الخاطئ و الساذج عن أن التُراث هو إرث من الخُرافات و الأساطير !!

    و الصحيح هو أن التُراث هو أى أرث بشرى حضارى , قد يكون فكرى , فنى , علمى , إجتماعى إلخ...

    فـ بالله عليك لا تقل أن أمُهات الكُتب الإسلامية , ليست تُراثً إسلامى !

    فمثلاً خطط المقريزى الذى تصفه بالتُراثى تبعاً لـ تفسيرك لكلمة تُراث أنه غير صالح لإستخراج المادة التاريخية منهُ

    فأنت بذلك تنسف تاريخ مصر الإسلامى لأن الخطط المقريزية من أول و أهم المصادر التى تسرد تاريخ مصر

    الإسلامى , و بدونه يسقط جُزء كبير جداً من تاريخ مصر الإسلامى ,

    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mshamed
    و لااعتقد ايضا ان التاريخ الاسلامى يأتى من كتب علم الفقة و التوحيد التى هى من امثلة الكتب الدينية.

    كُل من كُتب الدين الإسلامى و كُتب التاريخ الإسلامى تشتق من أمهات الكُتب الإسلامية , التى هى كُتب دينية و

    تاريخية فى أن واحد , مثلاً حدث مثل فتنة عبد الله بن أبى السرح , هل هو حدث دينى أم تاريخى ؟


    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mshamed
    و مازلت فى انتظار رأيك و اضافتك عن الكتاب و هل قرأت مايشبه التعليق المذكور فيه من قبل ؟

    أى تعليق تقصد ؟

    اقتباس
    مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mshamed
    [align=right
    على سبيل المثال - الكتاب يتحدث عن معجزات دينية فى وسط السرد على انها حقائق حدثت. ما تصنيف مثل هذا الكتاب ؟
    [/align]

    راجع كُتب السيرة النبوية , ستجد أن النبى كانت تتفجر ينابيع المياه من أصابعه , و أشياء من هذا القبيل ,

    بل إن مُلاكاً يدعى جبريل كان يظهر له و يحدثه وجهاً لـ وجه و حادث الإسراء و المعراج , كُل هذا تجده

    فى كُتب السيرة , فهل ننسف التاريخ الإسلامى إعتباراً لتلك الحوادث تبعاً لمنطقك ؟

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 16th March 2013, 09:35 PM mshamed غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 9
    mshamed
    Junior Member





    mshamed is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : mshamed




    شكرا للعضوة على السرد التفصيلى - سأقوم بالقراءة و بالرد بعد ذلك.

    العضو هنون - هذا المنتدى للحوار و النقاش و ليس مجلة علمية. أنا وجدت نص مرجعه موقع انترنت و اردت تفصيل المراجع لأتأكد من صحته و مصدر الكلام. و من الطبيعى ان اقوم بالقراءة و تجميع مراجع الكتاب حتى أعرف مصدر الكلام و من ثم النظر الى اتباعه المعايير الصحيحة لمرجع تاريخى.

    أنا احاول النقاش فى موضوع يتم فى الاغلب تجاهله. فظلمة تلك الفترة لاتعنى تجاهل النقاش فيها و التأكد من صحة الكلام. و ايضا لنبعد السياسة او الوضع الحالى عن النقاش الحالى. و بالمناسبة تعليقى على الكتاب (الشطر الاول من المجلد الثالث و شطر الاحتلال الفرنسى فى المجلد الرابع ) فقط و لم اناقش المراجع بعد.

     

     


     
    رد مع اقتباس

    قديم 16th March 2013, 11:02 PM mshamed غير متواجد حالياً
      رقم المشاركة : 10
    mshamed
    Junior Member





    mshamed is on a distinguished road

    افتراضي

    أنا : mshamed




    قبل ان ابدأ , واجب التنويه ان الكاتبة لم تقم بتوحيد التعريف للاطياف المختلفة فى مصر بسبب النقل من أكثر من مرجع.

    هذه محاولة منى لتحديد وتجميع التعريفات التى ذكرت فى الكتاب عن شعوب مصر و المأخوذة من أكثر من مرجع :

    أهل مصر : العرب الذين هاجروا و استقروا فى مصر بعد الفتح العربى
    القبط : هم المسيحين المصريين.
    رعاع القبط: صفة سلبية للاقباط الخارجيين عن تعالييم الكنيسة.
    المصريين أو المسلمين : هم القبط الذيين دخلوا فى الاسلام.
    العرب : الولاة الذين كان يتم تعينهم من خارج مصر.
    الاعراب : سكان البادية او البدو المترحلين.
    أشرار الاعراب : صفة سلبية للأعراب (الكذب او النفاق أو الخداع و خلافه)
    النوبة : القبائل التى تسكن جنوب مصر و شمال السودان.

    قد يحدث تصادم فى اكثر من تعريف او تشابه فى اكثر من كلمة بسبب الاخذ من مراجع مختلفة.

    سأبدأ بأول اقتباس :

    اقتباس
    كانت مصر تثور وتُقمع بوحشية كل 15 سنة تقريباً ولمدة قرنين من الزمان. حاول خلالها الحكام على تتابع السنين أن يُخضِعوا المصريين المقاومين لسيطرتهم عن طريق إغتيال لغتهم القبطية وهويتهم المصرية وصبغهم باللغة والقومية العربية

    جاء الملك عبدالله بن مروان فى عهد الوليد (بداية القرن الثامن الميلادى أى قبل مرور قرن على دخول العرب مصر) ليأمر بتعريب الدواوين وفصل كل مَن لا يعرف اللغة العربية من العمل.

    اول شطر من الاقتباس لم اجده فى المرجعيين المذكوريين. و أيضا النص المذكور بعد عن اسلوب الكاتبة بكلمة المصريين و عدم استخدامه القبط و المصريين معا. و ايضا التحديد الزمنى بحدوث ثورة كل 15 عام و هذا غير صحيح - الفقرات تحدثت عن تداعى مفاصل و اركان الدولة الاموية فى تلك الفترة و حدوث ثورات فى اماكن مختلفة غير مصر و تحدث عن معركة مع النوبة (و هم لم يذكروا كمصريين فى السياق).


    الشطر الثانى فى الاقتباس و هو بالتحديد فى الفقرة 430.

    اقتباس
    الفقرة 430 - و فى هذه الفترة الحالكة التى امتزج فيها بطش الولاة بأنين الشعب أعلن عبد الله اللغة العربية لغة رسمية للبلاد بدلا من اللغة القبطية. فلم يجد القبط بدا من تعلم هذه اللغة مرددين لأنفسهم " ( إذا لم يكن الموت بد - فمن العجز أن تموت جبانا ). لذلك تعمقوا فى دراسة اللغة العربية و برع الكثير منهم فيها.

    و مرجعها هو History of Egypt in the Middle Ages - Stanley lane-poole

    و النص كالتالى فى الصفحة 27

    اقتباس

    Abdallah, bore heavily upon the people, forbade Christians to wear burnus, and ordered Arabic to be used in all public documents, instead of Coptic as heretofore.

    مرجع ستانلى بول - لم يسرد المرجع الذى اخذ منه الكلام و ووضع صورة لختم باللغة العربية (تواريخ الأختام العربية تبدأ من 720) . و للاسف يوجد ضعف فى المحتوى العربى على الانترنت و ايضا لاتتوفر المخطوطات او الاختام اونلاين - لذا انا اتجه للنظر للمراجع الاجنبية التى تحتوى على صور للمخطوطات او الاختام. لذا الشطر الثانى فى الكلام صحيح و المستنتج طالما بدء العمل باللغة العربية فلابد ان من يعمل ان يكون يجيدها. باقى نص الكلام المذكور فى مرجع ستانلى بول عن الملابس - لايوجد مرجع له و لا صورة مخطوطة او ختم لذا لم اهتم بالنظر له لعدم علاقته بالموضوع. و فى صفحة 47 جدول زمنى تفصيلى لادارته وقتها.

    ولا ننسى لفت الانتباه الى حداثة المراجع المذكورة.

     

     



    التعديل الأخير تم بواسطة mshamed ; 16th March 2013 الساعة 11:14 PM
     
    رد مع اقتباس

    إضافة رد

    مواقع النشر (المفضلة)

    اللغة القبطية بعد الفتح العربى لمصر

    « الموضوع السابق | الموضوع التالي »

    الانتقال السريع

    Currency Calculator
    Your Information
    RSS RSS 2.0 XML MAP HTML


    Powered by vBulletin® Version 3.8.8
    .Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd
    (جميع الأراء والمواضيع المنشورة تعبِّر عن رأي صاحبها وليس بالضرورة عن رأي إدارة منتديات المطاريد)
    SSL Certificate   DMCA.com Protection Status   Copyright  


    تنبيه هام

     يمنع منعاً باتاً نشر أى موضوعات أو مشاركات على صفحات منتديات المطاريد تحتوى على إنتهاك لحقوق الملكية الفكرية للآخرين أو نشر برامج محمية بحكم القانون ونرجو من الجميع التواصل مع إدارة المنتدى للتبليغ عن تلك الموضوعات والمشاركات إن وجدت من خلال البريد الالكترونى التالى [email protected] وسوف يتم حذف الموضوعات والمشاركات المخالفة تباعاً.

      كذلك تحذر إدارة المنتدى من أى تعاقدات مالية أو تجارية تتم بين الأعضاء وتخلى مسؤوليتها بالكامل من أى عواقب قد تنجم عنها وتنبه إلى عدم جواز نشر أى مواد تتضمن إعلانات تجارية أو الترويج لمواقع عربية أو أجنبية بدون الحصول على إذن مسبق من إدارة المنتدى كما ورد بقواعد المشاركة.

     إن مشرفي وإداريي منتديات المطاريد بالرغم من محاولتهم المستمرة منع جميع المخالفات إلا أنه ليس بوسعهم إستعراض جميع المشاركات المدرجة ولا يتحمل المنتدى أي مسؤولية قانونية عن محتوى تلك المشاركات وإن وجدت اى مخالفات يُرجى التواصل مع ادارة الموقع لإتخاذ اللازم إما بالتبليغ عن مشاركة مخالفة أو بالتراسل مع الإدارة عن طريق البريد الالكترونى التالى [email protected]